Harry Potter Et Camera Secretorium Data: 2007-01-6, 14:13 Dodał: patix
Tak brzmi tytuł niedawno wydanej powieści o Harrym Potterze po... łacińsku. My znamy ją jako Harry Potter i Komnata Tajemnic. Tłumaczem drugiej części serii jest Peter Needham. The Times pisze: W istocie pierwotnymi czarodziejami byli Gracy i Rzymianie. Zauważmy starożytne pochodzenie Abrakadabry czy Hokusa-Pokusa (...). Needham jest bez wątpienia geniuszem. Jego łacińska wersja Harry'ego Pottera jest dużo lepsza niż angielska. Na szczęście J. K. Rowling odkryła oryginalne źródła dziecięcej magii i zdołała je wykorzystać (...). Na Onecie znajdziecie poświęcony temu artykuł. Wersja do druku Powrót
|